国际布克奖授予作家格罗斯曼 99读书人引进中文版 https://milkaddict.com https://milkaddict.com/wenhuadongtai/2017-06/275348.html   大卫·格罗斯曼,63岁,以色列最为著名和杰出的作家之一。他的作品包括小说、非虚构和儿童文学,这些作品迄今已被翻译成36种文字,屡获国际文学奖项,其中包括法国文学艺术骑士勋章、德国书业和平奖和以色列的Emet奖。英国当地时间6月14日晚,大卫·格罗斯曼凭借小说《一匹马走进酒吧》再次斩获英语文学的最高奖项:2017年国际布克奖。

国际布克奖授予作家格罗斯曼 99读书人引进中文版


  大卫·格罗斯曼,63岁,以色列最为著名和杰出的作家之一。他的作品包括小说、非虚构和儿童文学,这些作品迄今已被翻译成36种文字,屡获国际文学奖项,其中包括法国文学艺术骑士勋章、德国书业和平奖和以色列的Emet奖。英国当地时间6月14日晚,大卫·格罗斯曼凭借小说《一匹马走进酒吧》再次斩获英语文学的最高奖项:2017年国际布克奖。

  《一匹马走进酒吧》以奇幻独特的叙述结构,通过主人公杜瓦雷在酒吧的一次夜场单口相声表演,讲述了一段交织个人、家庭、民族的悲喜剧。杜瓦雷邀请了童年的伙伴、退休的资深法官“我”观看整场表演,以“我”的第一人称叙述旁观并渐入情节,深入彼此的一段回忆,在不断推进的悬念中直至情感高潮,演出孤单落幕。小说的巨大张力在于以诙谐幽默的表象揭示荒诞悲情的生存本质,让读者在笑声中流泪,真正意义地洗涤净化麻木蒙尘的灵魂。

  在评价格罗斯曼的作品时,本届国际布克奖评委认为:“《一匹马走进酒吧》的写作富于同情心、智慧和情商,这部极具吸引力的沉思录与那些塑造了我们生活的对立力量有关——幽默与伤感,失落与希望,残忍与同情,它展现了即使在最为黑暗的时刻,我们是如何找到继续前行的勇气的。”

  《一匹马走进酒吧》的中文译者复旦大学的教授张琼称:“在翻译过程中,我的情感始终被作家巧妙嵌入的悬念推动,几度陷入难以自拔。这是一本我迄今细读过的最奇特的作品之一。与我此前翻译的格罗斯曼的《证之于:爱》有着异曲同工之妙。”

  对上海九久读书人文化实业有限公司(下简称“99读书人”)来说,其文学作品引进版权中星光熠熠的名字又多了一个。99读书人负责人黄育海先生介绍说,“大卫·格罗斯曼是我们一直非常关注的、杰出的以色列作家。他具有强烈的社会参与意识,写作手法非常成熟,以小见大,有悲悯和感叹,也充盈着对生命的礼赞。2014年99读书人就引进出版了格罗斯曼的长篇小说《到大地尽头》——这部皇皇巨著一出版就横扫了以色列畅销书榜,连美国前总统奥巴马也在2011年选择此书作为暑期读物,一改只读伟人传记的习惯。此次国际布克奖获奖作《一匹马走进酒吧》的版权99读书人已在一年前购入,如评论所说,这部‘富于同情心、智慧和情商,这部极具吸引力的沉思录与那些塑造了我们生活的对立力量有关——幽默与伤感,失落与希望,残忍与同情,它展现了即使在最为黑暗的时刻,我们是如何找到继续前行的勇气的。’这本精彩的小说已经翻译完毕,在编辑过程中,将于2017年下半年在人民文学出版社出版。此外,我们还买下了格罗斯曼三本童书作品《伊塔马历险记》《鲁蒂想赖床》《晚安,长颈鹿》的版权,是格罗斯曼写给自己儿子的故事,也将于下半年出版。”

  这次进入国际布克奖短名单的六本书中,除了最终获奖的以色列作家大卫·格罗斯曼,还有2部作品的版权也已被99读书人收入囊中,包括法国作家马蒂亚斯·艾那尔德的作品《指针》(暂译名),这部作品围绕一位失眠音乐学者的回忆展开,此前曾获得法国龚古尔文学奖(2013),阿根廷作家萨曼塔·施维伯林的作品《发烧梦》(暂译名),讲述一个女人躺在诊所病榻回忆自己的人生如何走到此处的历程。

  99读书人负责人黄育海先生表示:“一直以来,99读书人都坚持出版世界各个国家最好的作家与他们最好的作品,诺贝尔文学奖、普利策文学奖、布克奖、龚古尔文学奖、美国国会图书奖……几乎所有重要的国际文学奖获奖作品99读书人皆有斩获。”

  近年来99读书人已经拥有诸如诺贝尔奖获得者法国作家帕特里克·莫迪亚诺14部小说;普利策奖小说类获奖作品——著名作家唐娜·塔特的《金翅雀》;美国国家图书奖作品菲尔·克雷的《重新派遣》;布克奖获奖作品——理查德·弗拉纳《通往北方深处的小路》;龚古尔文学奖获奖作品《不要哭泣》等国际文学奖获奖佳作的中文简体字版权。

  而99读书人过去出版历程中也不乏各个重要文学奖项的获奖作品。譬如2007年诺贝尔文学奖得主多丽丝·莱辛、2008年诺贝尔文学奖得主勒克莱齐奥、2010年略萨三位诺贝尔文学奖获得者的作品,都由99读书人引进出版,特别是后两位,几乎所有主要作品的中文简体字版权都由99读书人获得。

  “未来,我们会以更加专业的文学眼光和推广世界优秀文学的不懈热情,把更多世界优秀文学作品带给中国读者们。”黄育海先生表示。

  关于国际布克文学奖

  国际布克文学奖是布克奖主办机构于2005年创立的一个文学奖,一开始,国际布克文学奖是一个终身成就奖,评选时考虑候选人的全部作品而不是某部作品,每两年评选一次,无论国别,全球所有以英语写作或作品有英译本的在世作家均有资格获得此奖。从2016年开始,国际布克文学奖与英国独立报外国小说奖合并,成为一个翻译小说奖,每年评选一次,全球所有非英语作家,只要作品有英译本在英国出版均可参评该奖,一旦获奖,翻译者将与作者将平分5万英镑的奖金。


回到顶部